Saturday, 10 January 2009

Snippets of UPLB History: The Humanities (Part 1)

Happy Centennial, UPLB! As a way of celebrating LB's 100th year, I wish to highlight snippets of UPLB history in this site.

Below is the first of three parts of an article published almost half a century ago in the Philippine Agriculturist (now the Philippine Agricultural Scientist, an Institute for Scientific Information (ISI) journal based in UP Los Banos). Written by UP Professor Emeritus Edelwina Cu-Legaspi, then assistant professor of the UP College of Agriculture, this piece of work gives the reader a glimpse into the early years of what is now the UPLB Department of Humanities, a degree-granting unit that offers both master’s and undergraduate programs and arguably the cradle of liberal arts in a campus largely known for its trailblazing research in the areas of agriculture, biotechnology, engineering, and the environment. The article was published along with other articles on the various units of the UP College of Agriculture in the special issue of the Philippine Agriculturist (Volume XLIII, Number 1, June 1959) in honor of the College’s golden jubilee.

 

 

DEPARTMENT OF LANGUAGES[1]

 

by Edelwina Cu-Legaspi[2]

 

The Department of Languages, which used to be known as the Department of English from its beginnings to the outbreak of the Pacific war, was never formally established. One is inclined to think that it must have earned its title of “department” in the catalogue only after the English work in and out of the classroom had made itself as an entity, not a fraction.[3]  “English Department” first appeared in the masthead of the Philippine Agriculturist in 1919 when Dr. Sam Trelease, a college plant physiologist, was editor, and Miss Yule, who was to become the first head of the Department, was assistant editor.

 

It is noteworthy, though, that despite the lack of recognition of the Department as such, English was among the subjects taught when the College first opened in June, 1909. Among other things, the pioneering students fed their imagination on Longfellow’s Evangeline and Irving’s Alhambra in the home of Mrs. Carrie Stein Ledyard, instructor in modern languages.  Mrs. Ledyard taught German and French as well. In her absence, Artemas Day, a biologist, pitched in.

 

For some time the English subjects offered were of preparatory nature, more or less identical with, if not a continuation of, those given in the public high schools.  The first course on the collegiate level was an elective, English 3, instituted under Mrs. Dorothy Rundles. To this subject, Dean Copeland consigned students he deemed defective in English.

 

In the early years of the College the English Department, aside from teaching English, edited for English, theses and other manuscripts, and copied and proofread for the Philippine Agriculturist. Although there was rarely more than one instructor at a time in those days, the Department could teach and read for English, and still serve as a first-aid station for Filipino faculty members and students not taking English courses but whose knowledge of the language could stand improvement.

 

As a result of the years of “restrained struggle” on Miss Yule’s part, English was made a required subject first in the six-year and later in the four-year curriculum. With revisions and readjustments, three consecutive courses were soon added. One of these courses aimed at giving students “a little training in the translation of science into ordinary speech.” A second dealt with principles of argument, business correspondence, and scientific reporting. A third was a survey course in world literature to help the students partake of “the precious lifeblood of the masters of the spirits.”

 

The Department did its share in enriching the cultural life of the students. Miss E. Gertrude Madison initiated the College Sing. A student pioneer who is now a retired professor of animal husbandry fondly recalls the evenings when he and his classmates, gathered around the lively Miss Madison, would sing all their cares away. These sessions brought out many a talent which came in handy during College programs. Miss Margaret Wilson popularized the Mimics, dumb simulative performances designed to give the student a taste of drama. This literary vehicle helped in spreading new agricultural ideas in rural communities and in training students to direct simple literary plays. It is only fitting to record that the proceeds of the first dramatic performance on the campus, “The Court Scene from the Merchant of Venice,” which was directed by Mrs. Gillis (first semester 1915-1916), were used to buy the first non-technical books for the library.

 

As years rushed by, a number of names, mostly American, appeared in the roster of the English Department. More courses were offered. The services offered by the Department, aside from the regular classroom teaching, were gaining recognition. The future held much promise.

 

And then came the war.

 

Of the two remaining American members of the Department, only Mrs. Harriet Richards was interned at the University of Santo Tomas concentration camp; the other one, Mrs. Ruth Mack, had gone back to the States earlier.

 

With the coming of the Japanese, the Department of English, as such, ceased to exist. The Japanese, determined to efface all vestiges of American tutelage, forbade the teaching of English.  The Department taught German and Spanish instead. Strangely enough, though, Mr. Y. Utiyama, educational adviser of the Japanese Military Administration, ordered that teaching of English, not Spanish or German, should be continued till the faculty and students would have acquired a working knowledge of Nippongo. He made it clear that only English reading was to be taught, no composition and grammar.  Before a student could graduate, he should know Nippongo. Accordingly, a Japanese instructor, Mr. H. Kongsio, was promptly sent to the campus to acquaint College constituents with the conqueror’s tongue. A Filipino national language instructor, Mrs. Josefa Diaz, was made in charge of the Department.  Apparently lying low, English was actually functioning shoulder to shoulder with the Filipino national language. As a precautionary measure, the Department of English sought refuge in the camouflaging title of Department of Languages.



[1] General Contribution No. 902.

[2] Assistant Professor and Head of the Department

[3] Emma S. Yule, Philippine Agriculturist, 18, 327-331 (1929)

2 comments: